Lời chúc 20.11 bằng tiếng Anh ngắn gọn, ý nghĩa mừng ngày Nhà giáo Việt Nam

Cập nhật: 28/03/2024

Bên cạnh những câu chúc mừng bằng tiếng Việt quen thuộc thì lời chúc 20.11 bằng tiếng Anh cũng là một món quà tinh thần vô giá mang đến niềm vui, hạnh phúc và bất ngờ cho thầy cô trong ngày Nhà giáo Việt Nam. Bạn có thể sử dụng những lời chúc mừng 20.11 bằng tiếng Anh mà chúng tôi gợi ý sau đây để gửi tặng những thầy cô dạy bộ môn tiếng Anh, thầy cô ngoại quốc hay những thầy cô giáo trẻ nhé Chắc chắn, họ sẽ rất vui và hạnh phúc đấy!

Lời chúc 20.11 bằng tiếng Anh

Những lời chúc 20.11 bằng tiếng Anh hay và ý nghĩa

1.

1. I feel lucky enough to have a teacher who helped me recognize my talent and interests, guided and supported me, also motivated me to do my best. Happy Teacher's Day!

Tạm dịch: Em cảm thấy mình thật sự may mắn khi gặp được một người thầy/cô đã giúp em nhận ra tài năng, sở thích của mình, người đã hướng dẫn và hỗ trợ em, truyền động lực cho em thể hiện hết khả năng của mình. Chúc mừng thầy/cô nhân ngày Nhà giáo!

2. To the world you may be just a teacher but to me you are simply the best teacher. Have a wonderful Vietnamese Teachers’ Day!

Tạm dịch: Đối với thế giới thầy/cô có thể chỉ là một giáo viên bình thường nhưng với em, thầy/cô luôn là người giáo viên tốt nhất. Chúc thầy/cô có một ngày Nhà giáo Việt Nam thật tuyệt vời!

3. Teachers! It is not only on November 20th that I remember you. For me, every day is November 20th. I wish you to be happy forever and be proud of your students who are always your good and excellent students

Tạm dịch: Thưa thầy/cô! Không phải chỉ có ngày 20.11 con mới nhớ đến thầy/cô. Mà đối với con, ngày nào cũng đều là 20.11. Con kính chúc thầy/cô mãi vui tươi, hạnh phúc và tự hào bên những học sinh luôn là con ngoan trò giỏi của mình.

4. Wish you Happy Vietnamese Teachers' Day! A good teacher is like a candle. It consumes itself to light the way for others.

Tạm dịch: Kính chúc thầy/cô ngày Nhà giáo Việt Nam. Người thầy giống như một ngọn nến rực cháy để soi đường cho trò ngoan vậy.

5. The further I am away from you, the more I think about you. There is no end to your instruction. There is no end to my gratitude. Wish you a good health, peace and happiness.

Tạm dịch: Càng đi xa, em càng nghĩ nhiều hơn về cô. Những lời cô dạy bảo chưa bao giờ phai mờ trong tâm trí em. Chúc cô luôn mạnh khỏe, bình an và mãi hạnh phúc

6. Without you, we would have been lost. Thank you teacher for guiding us, inspiring us and making us what we are today. Happy Vietnamese Teachers’ Day!

Tạm dịch: Không có thầy/cô chắc có lẽ chúng em đã lầm đường lạc lối. Cảm ơn Thầy Cô đã chỉ dạy, truyền cảm hứng cho chúng em để chúng em có được ngày hôm nay. Chúc mừng ngày nhà giáo Việt Nam.

7. I wish that I could show my gratitude to you. However it is hard to express by speech. I just hope this little card can show a part of my warmest appreciation from the bottom of my heart.

Tạm dịch: Em ước gì mình có thể bày tỏ lòng biết ơn vô vàn đối với thầy/cô. Nhưng thật khó để nói lên lời. Em chỉ mong rằng tấm thiệp nhỏ này sẽ thay em bày tỏ phần nào sự biết ơn sâu sắc từ đáy lòng em.

8. Ordinary teachers teach their students to succeed. Great teachers teach their students to convert their failures into success.

Tạm dịch: Những người thầy /cô bình thường dạy học sinh làm sao để thành công. Những người thầy/ cô tuyệt vời dạy học sinh cách xoay chuyển thất bại thành thành công.

9. On occasion Vietnam Teacher’s Day, wishing you happiness and more successful in your way. I will alway remember you. I hope that you will pleasant for my presents which I present to you my respectful.

Tạm dịch: Nhân ngày Nhà giáo Việt Nam 20-11. Kính chúc thầy cô luôn hạnh phúc và thành công trên con đường đã chọn. Em sẽ mãi nhớ đến cô. Hy vọng cô sẽ vui với món quà em dành tặng cho cô.

10. Beacause of poor, I only present teachers who have instructed me step on properway. Two present have great mean: more brilliant score 10, simple card with you healthy, get more achievement. I hope that you will pleasant for two presents which I present to you my respectful. Happy Vietnamese Teachers' Day

Tạm dịch: Vì không có điều kiện, con chỉ tặng thầy/cô, người dẫn dắt con đi con đường đúng đắn hai món quà nhỏ nhưng ý nghĩa lớn đó là thật nhiều điểm 10 đỏ chói và tấm thiệp đơn sơ cùng lời chúc các thầy cô mạnh khỏe, gặt hái nhiều thành công. Con hy vọng thầy cô sẽ hài lòng với món quà mà con dâng tặng với tất cả lòng biết ơn. Chúc mừng ngày Nhà giáo Việt Nam.

11. A great thanks to you! You are our teachers who give us recommendations and dreams to build our life.

Tạm dịch: Xin cảm ơn thầy cô, người đã đem đến cho chúng em những lời khuyên, những mơ ước để chúng em xây đắp cuộc đời.

12. Thank you for teaching us how to read and write. Thank you for teaching us many good things. On November 20, I wish my teachers always success and happiness!

Cảm ơn thầy cô đã dạy chúng em cách đọc, cách viết. Cảm ơn người đã dạy chúng em nhiều điều hay. Nhân ngày 20-11, em kính chúc các thầy cô giáo luôn thành công và hạnh phúc!

13. Your dedication is our inspiration. Thank you for always being devoted to the teaching profession. Happy 20/11 teachersb.

Sự cống hiến của thầy cô là nguồn cảm hứng của chúng em. Cảm ơn thầy cô đã luôn tâm huyết với nghề dạy học. Chúc mừng 20/11 thầy cô!

14. Teachers! It is not only on November 20th that I remember you. For me, every day is November 20th. I wish you would be happy forever and be proud of your students.

Dịch: Thầy ơi! Không phải chỉ có ngày 20/11 con mới nhớ đến thầy. Mà đối với con, ngày nào cũng đều là 20/11. Con kính chúc thầy mãi vui tươi, hạnh phúc và hãnh diện bên những học sinh của mình.

15. It is not only on November 20th that I remember you. For me, every day is November 20th. I wish you would be happy forever and be proud of your students. Happy Vietnamese Teachers’ Day!

Tạm dịch: Không chỉ ngày 20/11 em nhớ tới thầy cô. Đối với em, mọi ngày trôi qua đều là ngày 20 tháng 11. Em mong rằng thầy cô sẽ hạnh phúc mãi mãi và luôn tự hào về những lứa học sinh của mình. Chúc mừng Ngày Nhà giáo Việt Nam.

16. On occasion of Vietnam Teacher's Day, I wish you and your family a good health, happiness and success in your life.

Dịch: Nhân Ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11. Kính chúc thầy cô và gia đình được dồi dào sức khỏe, hạnh phúc luôn thành đạt trong cuộc sống.

17. I was lucky to have a teacher as wonderful as you are. Wishing you a Vietnamese Teachers’ Day that’s full of joyous moments.

Tạm dịch: Em cảm thấy cực kỳ may mắn khi có được người thầy/cô tuyệt vời như thầy/cô. Mong rằng thầy/cô có Ngày Nhà giáo Việt Nam với nhiều niềm vui.

18. I am lucky to have a teacher like you. You are a fabulous guide. Happy Vietnamese Teachers’ Day 20/11!

Tạm dịch: Em thật may mắn vì đã có được một cô giáo/thầy giáo như cô/thầy. Cô/thầy là người chỉ dẫn thật tuyệt vời. Chúc mừng Ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11.

19. Teachers! It is not only on November 20th that I remember you. For me, every day is November 20th. I wish you to be happy forever and be proud of your students who are always your good and excellent students.

Tạm dịch: Thưa thầy cô! Không phải chỉ có ngày 20/11 con mới nhớ đến thầy cô. Mà đối với con, ngày nào cũng đều là 20/11. Con kính chúc thầy cô mãi vui tươi, hạnh phúc và tự hào bên những học sinh luôn là con ngoan trò giỏi của mình.

20. Without you, we would have been lost. Thank you, teacher, for guiding us, inspiring us and making us what we are today. Happy Vietnamese Teachers’ Day!

Tạm dịch: Chúng em đã có thể lạc lối nếu thiếu vắng đi thầy cô kính yêu. Cảm ơn cô/thầy đã là người truyền cảm hứng, dẫn dắt và giúp chúng em có được như ngày hôm nay. Chúc mừng Ngày Nhà giáo Việt Nam.

>>> Khám phá ngay: Cách làm thiệp 20/11 đơn giản, đẹp chúc mừng ngày Nhà giáo Việt Nam

Lời chúc 20.11 ngắn gọn ý nghĩa bằng tiếng anh

Những lời chúc 20.11 ngắn gọn, ý nghĩa bằng tiếng Anh

2.

1. Thank you for teaching me how to read and write, for guiding me to distinguish between what is wrong and what is right. For allowing me to dream and soar as a kite, thank you for being my friend, mentor and light. Happy Vietnamese Teachers' Day!

Tạm dịch: Cảm ơn thầy/cô đã dạy em đọc, viết, hướng dẫn em phân biệt điều đúng sai. Cảm ơn thầy/cô vì đã cho em biết ước mơ, bay cao bay xa và là ánh sáng, là người chỉ dẫn, cũng như một người bạn của em. Chúc mừng thầy/cô nhân ngày Nhà giáo Việt Nam.

2. On occasion of Vietnamese Teacher's Day. Wishing you and your family a good health, happiness and success in your life.

Tạm dịch: Nhân ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11. Kính chúc thầy/cô và gia đình luôn dồi dào sức khỏe, hạnh phúc và thành đạt trong cuộc sống.

3. A great thanks to you! You are our teachers who give us a voice, an image and a thought to help build our lives

Tạm dịch: Em muốn gửi lời cảm ơn tới thầy/cô. Thầy/cô là người đã cho chúng em lời nói, những hình ảnh và suy nghĩ để xây dựng cuộc đời.

4. I am lucky to have a teacher like you. You are a fabulous guide. Happy Vietnamese Teachers' Day!

Tạm dịch: Em thấy mình rất may mắn vì có một người giáo viên như thầy/cô. Thầy cô là người dẫn đường tuyệt vời. Chúc mừng thầy/cô nhân ngày Nhà giáo Việt Nam!

5. Dear teacher, thanks for supporting and enlightening all my way. Have a wonderful Vietnamese Teachers' Day!

Tạm dịch: Thầy/cô kính yêu, cảm ơn thầy/cô đã ủng hộ và thắp sáng con đường em đi. Chúc thầy cô một ngày Nhà giáo Việt Nam tuyệt vời!

6. Thanks for being my teacher. Happy Vietnamese Teacher’s Day!

Tạm dịch: Cảm ơn thầy/cô vì đã dạy dỗ em. Chúc mừng ngày Nhà giáo Việt Nam!

7. Thanks for being an excellent educator and a dear friend simultaneously. Happy Teacher's Day!

Tạm dịch: Cảm ơn thầy/cô đã là một người thầy tuyệt vời, một người bạn thân thiết của em. Chúc mừng thầy/cô nhân ngày nhà giáo!

8. Good Teachers are the reason why ordinary students dream to do extraordinary things... Happy Teacher's Day!

Tạm dịch: Người thầy giỏi là người luôn khiến những học sinh bình thường dám mơ ước làm những điều phi thường… Chúc mừng thầy/cô nhân ngày nhà giáo!

9. All of your hard work and efforts are greatly appreciated. Happy Teacher’s Day!

Tạm dịch: Em biết ơn những nỗ lực và sự vất vả của thầy/cô. Chúc mừng thầy/cô nhân ngày nhà giáo!

10. You are someone who has taken time to listen to my problems and provide best solutions. Thank you! Happy Teacher's Day!

Tạm dịch: Cảm ơn thầy/cô vì đã luôn là người dành thời gian lắng nghe những rắc rối của em và cho em những lời khuyên tốt nhất. Chúc mừng thầy cô nhân ngày nhà giáo!

>>> Tham khảo: Thiệp chúc mừng 20.11 đẹp dành tặng thầy cô nhân ngày Nhà giáo Việt Nam

11. Thank you teachers for teaching and leading me to be successful like today. Happy teachers day in Vietnam!

Tạm dịch: Cảm ơn các thầy cô đã dạy dỗ và dìu dắt em có được thành công như ngày hôm nay. Chúc mừng ngày nhà giáo Việt Nam!

12. Happy Vietnamese Teachers’ Day! We are grateful to you today and every day!

Tạm dịch: Chúc mừng ngày nhà giáo Việt Nam! Chúng em biết ơn thầy cô ngày hôm nay và mỗi ngày!

13. I have this day thanks to the teacher’s merit. I hope you are always happy and happy. Happy Teachers’ Day in Vietnam!

Tạm dịch: Em có được ngày hôm nay là nhờ công lao của thầy cô. Em mong thầy cô luôn vui vẻ và hạnh phúc. Chúc mừng ngày nhà giáo Việt Nam!

14. Thank you for always interested in us. You are the best teacher in the world. I love you. Have a nice day Vietnamese Teachers!

Tạm dịch: Cảm ơn cô vì đã luôn quan tâm đến chúng em. Cô là giáo viên tốt nhất trên thế giới. Em yêu cô. Chúc cô ngày Nhà Giáo Việt Nam vui vẻ!

15. On November 20th, I wish teachers good health and success!

Tạm dịch: Nhân ngày 20-11, em kính chúc thầy cô dồi dào sức khỏe và thành công!

Chúc mừng ngày Nhà giáo Việt Nam

Bài thơ bằng tiếng Anh mừng ngày Nhà giáo Việt Nam

3.

1. The Teacher

Remember when we met?
When I was just a kid
And you said to me
"It's okay, we're all friends here"
And treated me like a normal kid?
Well even if you don't
Thank you, as you now mean the world to me
Remember when I first cried in front of you?
When times were tough for me
And you said to me
"It's okay, I'm here"
And it all seemed a little better?
Well even if it's slipped your mind
It made me who I am today.
Remember when you fell apart?
You couldn't cope without your Dad
And I said to you
"It's okay, I'm here for you"
And you put back up your mask?
Because it had slipped that day and I saw
The real you, scared and hiding
Remember when I left you?
To move on to my next stage
And you said to me
"I'll always be here for you"
And we hugged and talked for hours?
You wanted me to chase my dreams
And helped me through my fear
Remember when I became you?
And you took to the sidelines
And I said to you
"I'm here to carry on"
And you watched like a proud parent,
As I took my first steps?
Now it's me remembering you
As you lie in the ground
I'll always remember your calming voice
And be grateful for what I found

Written by Amelia Jane

2. Teacher's Prayer

I want to teach my children how
To live this life on earth
To face its struggles and its strife
And to improve their worth
Not just the lesson in a book
Or how the rivers flow
But how to choose the proper path
Wherever they may go
To understand eternal truth
And know right from wrong
And gather all the beauty of
A flower and a song
For if I help the world to grow
In wisdom and in grace
Then I shall feel that I have won
And I have filled my place
And so I ask your guidance, God
That I may do my part
For character and confidence
And happiness of heart.

Written by James J. Metcall

3. A Teacher for All Seasons

A teacher is like Spring
Who nurtures new green sprouts
Encourages and leads them
Whenever they have doubts.

A teacher is like Summer
Whose sunny temperament
Makes studying a pleasure
Preventing discontent.

A teacher is like Fall
With methods crisp and clear
Lessons of bright colors
And a happy atmosphere.

A teacher is like Winter
While it’s snowing hard outside
Keeping students comfortable
As a warm and helpful guide.

Teacher, you do all these things
With a pleasant attitude
You’re a teacher for all seasons
And you have my gratitude!

Tác giả: Joanna Fuchs

4. A Teacher Is

A Teacher is
Someone who is wise
Who cares about the students and wears no disguise
But is honest and open and shares from the heart
Not just lessons from books, but a life where you are
A teacher takes time to help and tutor
With English or math or on a computer
It’s (Teacher’ name) who’s patient, even in stress
Who never gives less than the very best!
Not that I was the perfect student, but you were the perfect teacher for me!
Happy Vietnamese Teachers’ Day!

5. To Number One Teacher

I’m happy that you’re my teacher
I enjoy each lesson you teach
As my role model you inspire me
To dream and to work and to reach
With your kindness you get my attention
Every day you are planting a seed
Of curiosity and motivation
To know and to grow and succeed
You help me fulfill my potential
I’m thankful for all that you’ve done
I admire you each day, and I just want to say
As a teacher, you’re number one!

Tác giả: Joanna Fuchs

Những bài hát ngày 20/11 bằng tiếng Anh

4.

Sau đây là một số gợi ý về bài hát ngày 20/11 bằng tiếng Anh mà chúng tôi muốn chia sẻ đến bạn.

Bụi phấn (tiếng Anh)

I love the way you changed my life
You opened up my heart and mind
You encouraged me to follow my dreams
I loved all those days
When you showed me the way
To trust in myself
And learn well each day
How could I forget
The time that we shared?
You helped me grow up
To an adult instead.

In your hands (Trong vòng tay cô)

Teacher, I wrote this song for you
To thank you for every smile
I know you had a lot to do
I’m glad that you paused a while
You took time to listen, and to hear
To laugh, and just be there
I heard that lesson loud and clear
I mattered to you - you cared

CHORUS:

Cause when you reach out, and you touch me with your heart
Then you hold what I’m coming in your hands
And though you’re with me just awhile
Today you hold tomorrow’s smile
In your hands…
In your hands…
In your hands
Teacher, I wrote this song for you
Melody, words and rhyme
Lessons you taught me yesterday
Have disappeared into time
But, teacher, I never will forget
A look you gave to me
I saw reflected in your eyes
The somebody I could be
CHORUS (twice)

You have made a difference

This song is for those
Who inspire us today
Who always lend a helping hand
To help show us the way
This song is for those
Who see their students through
The tough times in their lives
For that, we say thank you
You have made a difference
You have shaped our minds
You have changed the world
One child at a time
You have always been there
In everything you do
I hope that you’re as proud of me
As I am proud of you
This song is for those
Who heard the silent cries
Who stepped in to wipe the tears
From the children’s eyes
For those who gave us
A safe place to grow
A place for us to call our home
Forever we will know… that
This song is for those
Who taught us right from wrong
Who taught us much more than their craft
To help our minds grow strong
This song is for those
Who guide us through and through
So that we can make a life
For that we say thank you
As I look back on my life
Into the path within my reach
I hope I can change a life
Of those that I teach
I can make a difference
All I do is try
Try to see a different world
Through the children’s eyes
And I will always be there
In everything I do
I hope that you’re as proud of me
As I am proud of you.

Ngoài ra, bạn cũng có thể tham khảo thêm một số bài hát khác về ngày 20/11 như:

  • How could I forget?
  • You encouraged me to follow my dream (can be Dreams if you like)
  • To trust in myself
  • I love the way you changed my life
  • You opened up my heart and mind
  • And learn well each day
  • I loved all those days (can be “I love those old days” )
  • When you showed me the way

Bài viết về ngày 20/11 bằng tiếng Anh cho báo tường

5.

1. “A good teacher can inspire hope, ignite the imagination, and instill a love of learning.” Teachers play an important role in our life, they are the ones who teach us to people, leading to knowledge for everyone to build a bright future. That’s why in Vietnam, we have a special day to praise them, it is Vietnamese Teachers’ Day on 20st November. This is one of the most meaningful days in a school year. On this day, teachers will receive a lot of gifts, cards, and best wishes from their students. This is a big chance for all generations of students to express their gratitude and love to their teachers. There will also be special music and dancing performances at school for everyone to attend. To me, I really enjoy this day because I want to see smiles on teachers’ faces. It is true to say that a teacher takes a hand, opens a mind, and touches a heart.

Tạm dịch: “Một giáo viên tốt có thể khơi dậy hy vọng, khơi dậy trí tưởng tượng và khơi dậy niềm yêu thích học tập.” Thầy cô đóng vai trò quan trọng trong cuộc sống của chúng ta, họ là người dạy dỗ chúng ta nên người, mang đến tri thức cho ta để xây dựng một tương lai tươi sáng. Đó là lý do tại sao ở Việt Nam, chúng ta có một ngày đặc biệt để ca ngợi các thầy cô, đó là ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11. Đây là một trong những ngày ý nghĩa nhất trong một năm học. Vào ngày này, các thầy cô giáo sẽ nhận được rất nhiều món quà, tấm thiệp và những lời chúc tốt đẹp nhất từ học sinh của mình. Đây là dịp lớn để các thế hệ học trò bày tỏ lòng biết ơn và kính yêu đối với các thầy cô giáo. Tại trường cũng sẽ có các buổi biểu diễn ca múa nhạc đặc biệt cho mọi người tham dự. Đối với tôi, tôi thực sự thích ngày này vì tôi muốn nhìn thấy nụ cười trên khuôn mặt của các người thầy cô. Không sai khi nói rằng một người thầy sẽ nắm lấy bàn tay, mở ra trí tuệ và chạm đến trái tim.

2. Vietnamese Teachers' Day November 20 has an important meaning for every teacher and student. When going to school, my first impression is that the school today is more beautiful than usual. The schoolyard is clean and covered with straight rows of seats. Above the stage, the words: "Vietnam Teachers' Day Celebration" printed in the middle of the banner look very prominent. The ceremony began at exactly seven-thirty. A crisp drum sounded, asking the students to settle down in their seats. Then there were the opening musical performances. Next was the principal's speech. Finally, the gratitude of the 5th graders for the teachers. After the ceremony ended, I and my friends sent fresh flower bouquets to the teachers. From the bottom of my heart, I feel very grateful to the teachers, for teaching us to be good people

Tạm dịch: Ngày nhà giáo Việt Nam 20 tháng 11 có ý nghĩa quan trọng với mỗi thầy cô, học sinh. Khi đến trường, ấn tượng đầu tiên của em là ngôi trường hôm nay thật đẹp đẽ hơn mọi ngày. Sân trường sạch sẽ và được phủ đầy bởi những hàng ghế thẳng tắp. Phía trên sân khấu, dòng chữ: “Lễ kỉ niệm Ngày nhà giáo Việt Nam” được in chính giữa tấm băng rôn trông vô cùng nổi bật. Buổi lễ bắt đầu vào đúng bảy giờ ba mươi phút. Một hồi trống giòn giã vang lên yêu cầu học sinh ổn định chỗ ngồi. Sau đó là những tiết mục văn nghệ mở màn. Tiếp đến là phần phát biểu của cô hiệu trưởng. Cuối cùng là lời tri ân của các anh chị học sinh lớp 5 dành cho các thầy cô. Sau khi kết thúc buổi lễ, em cùng các bạn đã gửi tặng những bó hoa tươi thắm đến thầy cô. Từ tận đáy lòng, em cảm thấy vô cùng biết ơn các thầy cô giáo, vì đã dạy dỗ chúng em nên người.

3. In Vietnam, people celebrate Vietnam Teacher’s Day to honor those who work in education field. The festival is held on November 20st annually. On this occasion, generations of students express their gratitude to their teachers. To be specific, they would give flowers and send greetings with best wishes to the teachers who have been teaching them. They may also visit their old schools and hold some meetings with some musical and dancing performances to praise the role of teachers. In short, Vietnam Teacher’s Day is considered as a special time to praise the country’s spirit of being deferential to your teacher and having respect for morals by showing gratitude and respect to teachers.

Tạm dịch: Ở Việt Nam, người ta kỷ niệm Ngày Nhà giáo Việt Nam để tôn vinh những người hoạt động trong lĩnh vực giáo dục. Lễ hội được tổ chức vào ngày 20 tháng 11 hàng năm. Nhân dịp này, các thế hệ học trò bày tỏ lòng biết ơn vô hạn đối với các thầy cô giáo. Cụ thể, các em sẽ tặng hoa và gửi những lời chúc, lời chúc tốt đẹp nhất đến các thầy cô giáo đã dạy dỗ các em. Họ cũng có thể đến thăm trường cũ và tổ chức một số buổi gặp mặt với một số buổi biểu diễn ca múa nhạc để ca ngợi vai trò của giáo viên. Tóm lại, Ngày nhà giáo Việt Nam được coi là thời điểm đặc biệt để ca ngợi tinh thần tôn sư trọng đạo, tôn sư trọng đạo của cả nước bằng cách bày tỏ lòng biết ơn và kính trọng đối với các thầy cô giáo.

Bài viết ngày 20/11 bằng tiếng Anh hay nhất

4. In a school year, there are many special days but, perhaps, the most meaningful special day is November 20st- Vietnamese Teachers’ Day. On this occasion, different generations of students will express their gratitude to their teachers. In particular, they would give flowers, gifts, cards and send greetings with best wishes to the teachers who have been teaching them. Adults may also visit their old schools to meet their old friends and teachers. The school often holds meetings with some musical and dancing performances to praise the role of teachers. In some schools, there are some competitions like designing wall-newspaper or arranging flowers. In conclusion, Vietnamese Teachers’ Day is a significant day to express gratitude to those who have taught us to people, leading to knowledge for everyone to build the future.

Tạm dịch: Trong một năm học, có rất nhiều ngày đặc biệt, nhưng có lẽ, ngày đặc biệt ý nghĩa nhất chính là ngày 20/11 - Ngày Nhà giáo Việt Nam. Vào dịp này, các thế hệ học sinh khác nhau sẽ bày tỏ lòng biết ơn đối với thầy cô của mình. Đặc biệt, các em sẽ tặng hoa, quà, thiệp và gửi những lời chúc, lời ước tốt đẹp nhất đến các thầy cô giáo đã dạy dỗ các em. Người lớn cũng có thể đến thăm trường cũ của họ để gặp gỡ bạn bè và giáo viên cũ của họ. Nhà trường thường tổ chức các buổi họp mặt với một số tiết mục ca múa nhạc để biểu dương vai trò của các giáo viên. Ở một số trường, có một số cuộc thi như thiết kế báo tường hoặc cắm hoa. Kết lại, ngày nhà giáo Việt Nam là một ngày ý nghĩa để tri ân những người đã dạy dỗ ta nên người, mang đến tri thức cho mọi người để xây dựng tương lai.

5. Vietnamese Teachers' Day is a significant day to express gratitude to those who have taught us to people, leading to knowledge for everyone to build the future. That is why this day each of us are keen to find the most creative gift, meaning to send gifts to the teachers. But as students, those who have not made money, so precious gift is not the most expensive gifts, it comes from our own hearts. I remembered last year, when I gave my teacher a special gift, a gift that were made by myself, I felt happy. I made with all my heart and I pay my respect to my teacher. I will always love my teachers, I will always remember them in my heart for the rest of my life.

Tạm dịch: Ngày nhà giáo Việt Nam là một ngày ý nghĩa để tri ân những người đã dạy dỗ ta nên người, mang đến tri thức cho mọi người để xây dựng tương lai. Chính vì vậy mà ngày này mỗi chúng ta đều mong muốn tìm được món quà sáng tạo nhất, ý nghĩa nhất để gửi tặng thầy cô. Nhưng là sinh viên, những người chưa kiếm ra tiền, nên món quà quý giá không phải là những món quà đắt tiền nhất mà nó xuất phát từ chính tấm lòng của chúng ta. Tôi nhớ năm ngoái, khi tôi tặng cô giáo một món quà đặc biệt, một món quà do chính tay tôi làm, tôi cảm thấy hạnh phúc. Tôi đã làm với tất cả trái tim của mình và tôi bày tỏ lòng kính trọng đối với người thầy của mình. Em sẽ luôn yêu quý thầy cô của mình, suốt cuộc đời này em sẽ luôn ghi nhớ trong lòng.

>>> Khám phá thêm: Lời chúc 20/11 ngắn gọn, hay, ý nghĩa nhất cho thầy cô

Trên đây là những lời chúc 20.11 bằng tiếng Anh hay và ý nghĩa để bạn có thể tham khảo. Bên cạnh những lời chúc mừng thân thương thì bạn cũng có thể lựa chọn những món quà xinh xắn và ý nghĩa để gửi tặng các thầy cô đáng kính của mình nhé.

Đừng quên truy cập chuyên mục Quà tặng 20/11 trên để tham khảo thêm nhiều thông tin hữu ích bạn nhé!