Lời bài hát Đáp án của bạn - Hàn Điềm Điềm

Cập nhật: 12/11/2020 Tổng hợp
Phiên âm Đáp án của bạn lời Việt

Đáp án của bạn trình bày bởi bé Hàn Điềm Điềm đang được yêu thích trên TikTok gần đây. Hàn Điềm Điềm là một bé gái với vẻ ngoài ngọt ngào, mộc mạc nhưng giọng hát của em lại vô cùng trong trẻo, với thần thái tự tin khi trình diễn đã mang lại một luồng gió mới lạ, độc đáo cho lời bài hát Đáp án của bạn khiến nó trở nên ấn tượng và mang lại nhiều cảm xúc khác lạ cho người nghe.

Gần đây, hot trend mới trên Tiktok chính là bài hát Sắn thịt bò dùng bò sấy khô, một bài hát chế từ bài Đáp án của bạn với nội dung hài hước, các bạn có thể nghe thử ở cuối bài để cảm nhận nhé.

Đáp án của bạn trước được trình bày với ca sĩ A Nhũng nhưng chỉ sau bản cover của bé Hàn Điềm Điềm nó mới trở thành hiện tượng. Mời các bạn cùng nghe và cảm nhận nhé.

1. MV Đáp án của bạn - Hàn Điềm Điềm

Lời bài hát Đáp án của bạn cũng rất ý nghĩa, dù cuộc sống có khó khăn vẫn cứ tin tưởng vào tương lai, dũng cảm để bước tiếp, vượt qua mọi sợ hãi để tìm thấy "Đáp án" ý nghĩa của bản thân, vứt bỏ mọi gánh nặng và cô đơn.

2. Lời Đáp án của bạn - Hàn Điềm Điềm

Có lẽ thế giới này chính là như vậy
Tôi cũng đang mải miết trên con đường riêng của mình
Chẳng có ai để có thể bộc bạch

Có lẽ tôi chỉ biết im lặng (trầm mặc)
Nước mắt rơi ướt đẫm hàng mi
Nhưng vẫn không dám yếu đuối

Khẽ cúi đầu, kì vọng vào một ngày mai tươi sáng
Dám nhận mọi sự châm biếm, chế giễu từ bên ngoài
Bay theo làn gió, ôm lấy cầu vồng
Dũng cảm tiến bước về phía trước

Ánh sáng bình minh rồi sẽ xuyên qua màn đêm tăm tối
Đập tan mọi nỗi sợ, tôi có thể tìm thấy đáp án của chính mình
Tôi không sợ đi ngược ánh sáng để xua tan bóng đêm
Vứt bỏ đi mọi gánh nặng xung quanh
Chẳng còn thấy cô đơn (x2)

3. Lời Đáp án của bạn tiếng Trung + Phiên âm + Âm bồi + Dịch nghĩa

Lời Việt Đáp án của bạn
Cảm âm Đáp án của bạn

也许世界就这样我也还在路上没有人能诉说
yěxǔ shìjiè jiù zhèyàng wǒ yě hái zài lù·shang méi·yǒu rén néng sùshuō
dể xủy sư chia chiêu chưa dang ủa dể hái chai lu sang mấy dẩu rấn nấng xu sua
Có lẽ thế giới này chính là như vậy, tôi vẫn bước đi trên đường, không có ai để trút ra nỗi lòng này

也许我只能沉默眼泪湿润眼眶可又不甘懦弱
yěxǔ wǒ zhǐ néng chénmò yǎnlèi shīrùn yǎnkuàng kě yòu bùgān nuòruò
dể xủy ủa chử nấng trấn mua dẻn lây sư ruân dẻn khoang khửa dâu pu can nua rua
Có lẽ tôi chỉ có thể trầm mặc, nước mắt ướt nhòe khóe mi, mà chẳng dám yếu đuối

低著头期待白昼接受所有的嘲讽
dī zhe tóu qīdài báizhòu jiēshòu suǒyǒu de cháofěng
ti chưa thấu tri tai pái châu chia sâu xủa dẩu tơ tráo phâng
Cúi đầu đợi ban mai, chấp nhận mọi sự trào phúng

向著风拥抱彩虹勇敢的向前走
xiàng·zhe fēng yōngbào cǎihóng yǒnggǎn de xiàng qiān zǒu
xeng chơ phâng dung pao trải húng dủng cản tơ xeng tren chẩu
Hướng về phía gió, ôm lấy cầu vồng, dũng cảm bước về phía trước

黎明的那道光会越过黑暗打破一切恐惧我能找到答案
límíng de nà dàoguāng huì yuèguò hēi'ān dǎpò yīqiè kǒngjù wǒ néng zhǎo dào dá'àn
lí mính tơ na tao quang huây duê cua hây an tả p'ua i tria khủng chuy ủa nấng chảo tao tá an
Tia sáng sớm hừng đông sẽ xuyên qua bóng tối, đập tan mọi sự sợ hãi tôi sẽ tìm được đáp án

哪怕要逆著光就驱散黑暗丢弃所有的负担不再孤单不再孤单
nǎpà yào nì zhe guāng jiù qū sàn hēi'ān diūqì suǒyǒu de fùdān bù zài gūdān bù zài gūdān
nả p'a dao ni chưa quang chiêu truy xan hây an tiêu tri xủa dẩu tơ phu tan pu chai cu tan pu chai cu tan
Dẫu phải đi ngược sáng để xua tan bóng đêm, bỏ đi tất cả gánh nặng, sẽ không còn cô đơn, không còn lẻ loi

也许世界就这样我也还在路上没有人能诉说
yěxǔ shìjiè jiù zhèyàng wǒ yě hái zài lù·shang méi·yǒu rén néng sùshuō
dể xủy sư chia chiêu chưa dang ủa dể hái chai lu sang mấy dẩu rấn nấng xu sua
Có lẽ thế giới này chính là như vậy, tôi vẫn bước đi trên đường, không có ai để trút ra nỗi lòng này

也许我只能沉默眼泪湿润眼眶可又不甘懦弱
yěxǔ wǒ zhǐ néng chénmò yǎnlèi shīrùn yǎnkuàng kě yòu bùgān nuòruò
dể xủy ủa chử nấng trấn mua dẻn lây sư ruân dẻn khoang khửa dâu pu can nua rua
Có lẽ tôi chỉ có thể trầm mặc, nước mắt ướt nhòe khóe mi, mà chẳng dám yếu đuối

低著头期待白昼接受所有的嘲讽
dī zhe tóu qīdài báizhòu jiēshòu suǒyǒu de cháofěng
ti chưa thấu tri tai pái châu chia sâu xủa dẩu tơ tráo phâng
Cúi đầu đợi ban mai, chấp nhận mọi sự trào phúng

向著风拥抱彩虹勇敢的向前走
xiàng·zhe fēng yōngbào cǎihóng yǒnggǎn de xiàng qiān zǒu
xeng chơ phâng dung pao trải húng dủng cản tơ xeng tren chẩu
Hướng về phía gió, ôm lấy cầu vồng, dũng cảm bước về phía trước

黎明的那道光会越过黑暗打破一切恐惧我能找到答案
límíng de nà dàoguāng huì yuèguò hēi'ān dǎpò yīqiè kǒngjù wǒ néng zhǎo dào dá'àn
lí mính tơ na tao quang huây duê cua hây an tả p'ua i tria khủng chuy ủa nấng chảo tao tá an
Tia sáng sớm hừng đông sẽ xuyên qua bóng tối, đập tan mọi sự sợ hãi tôi sẽ tìm được đáp án

哪怕要逆著光就驱散黑暗丢弃所有的负担不再孤单不再孤单
nǎpà yào nì zhe guāng jiù qū sàn hēi'ān diūqì suǒyǒu de fùdān bù zài gūdān bù zài gūdān
nả p'a dao ni chưa quang chiêu truy xan hây an tiêu tri xủa dẩu tơ phu tan pu chai cu tan pu chai cu tan
Dẫu phải đi ngược sáng để xua tan bóng đêm, bỏ đi tất cả gánh nặng, sẽ không còn cô đơn, không còn lẻ loi

黎明的那道光会越过黑暗打破一切恐惧我能找到答案
límíng de nà dàoguāng huì yuèguò hēi'ān dǎpò yīqiè kǒngjù wǒ néng zhǎo dào dá'àn
lí mính tơ na tao quang huây duê cua hây an tả p'ua i tria khủng chuy ủa nấng chảo tao tá an
Tia sáng sớm hừng đông sẽ xuyên qua bóng tối, đập tan mọi sự sợ hãi tôi sẽ tìm được đáp án

哪怕要逆著光就驱散黑暗
nǎpà yào nì zhe guāng jiù qū sàn hēi'ān
nả p'a dao ni chưa quang chiêu truy xan hây an
Dẫu phải đi ngược sáng để xua tan bóng đêm

有一万种的力量淹没孤单不再孤单
yǒu yī wàn zhǒng de lì·liang yānmò gūdān bù zài gūdān
dẩu i oan chủng tơ li leng den mua cu tan pu chai cu tan
Có muôn vàn nguồn sức mạnh, nhấn chìm cô đơn, không còn cô đơn

(也许世界就这样)
(yěxǔ shìjiè jiù zhèyàng )
(dể xủy sư chia chiêu chưa dang)
Có lẽ thế giới chính là như vậy

(我也还路上)
(wǒ yě hái zài lù·shang)
(ủa dể hái chai lu sang)
Tôi vẫn bước đi trên đường

(没有人能诉说)
(méi·yǒu rén néng sùshuō)
(mấy dẩu rấn nấng xu sua)
Không có ai cùng trút bầu tâm sự

(也许我只能沉默)
(yěxǔ wǒ zhǐ néng chénmò)
(dể xủy ủa chử nấng trấn mua)
Có lẽ tôi chỉ có thể trầm lặng

(眼泪湿润眼眶)
(yǎnlèi shīrùn yǎnkuàng )
(dẻn lây sư ruân dẻn khoang)
nước mắt ướt nhòe khóe mi

(可又不甘懦弱)
(kě yòu bùgān nuòruò)
(khửa dâu pu can nua rua)
nhưng không dám yếu đuối

4. Hợp âm Đáp án của bạn

Hợp âm Đáp án của bạnHợp âm Đáp án của bạn

Danh sách hợp âm Guitar trong bài Đáp án của bạn

Hợp âm Guitar trong bài Đáp án của bạn

5. [Phiên âm+Vietsub] Đáp án của bạn - A Nhũng

6. Đáp án của bạn Cover - Đáp án của bạn phiên âm tiếng Việt

7. Sắn thịt bò dùng bò sấy khô là bài gì?

Bài Sắn thịt bò dùng bò sấy khô là bài hát chế của bài Đáp án của bạn với nội dung hài hước và cách phát âm na ná giống với bản gốc đem lại những phút giây thư giãn vui vẻ cho người nghe. Mời các bạn cùng thưởng thức.

Hợp âm Sắn thịt bò dùng bò sấy khô (Đáp án của bạn)

[Am] Sáng thức giấc đói bụng quá [F]ta
Nhà mình lại gần chợ [C]quá
Chạy ra mua ít thịt [G]bò

[Am] Thịt bò giờ đã có trong [F] khay.Chỉ cần mình rửa sạch [C]tay
Rồi nấu những món ăn [G]ngon

Miếng to [Am]này, mình để kho [F]dưa. Miếng còn [C]lại, để kho [G]gừng

Sắn thịt [Am]bò, dùng bò sấy [F]khô. Nhúng ra [C]nồi xào chiên [G]bơ
Rồi đem ra xào đã [Am] quá, khuấy lúc hết khí [F]gas
Đã bố trí chiên cùng thịt[C] bò nhưng sao em không [G]ăn

Mời các bạn cùng nghe thêm một số lời bài hát hay và ý nghĩa cũng rất nổi trên TikTok trong thời gian qua như là: